Республіка Ічкерія: як чеченці боролися проти Російської Федерації

Чеченці – кавказький народ із дуже розвиненою національною свідомістю. Сьогодні у прямому ефірі “Історії Без Міфів” ми розглянемо основні етапи їхньої боротьби за незалежність від Росії, створення Республіки Ічкерія та Чеченські війни 1994–2021 років.

Повстанська Колядка “У Різдвяну нічку”

Закарпатці заспівали повстанську колядку та нагадали як їх предки в лавах УПА захищали Різдво. Адже це свято довго намагалися знищити комуністичні антихристи.
Колядку “У Різдвяну нічку” виконали Андрухович Іван та отець Крістіан Рущак з селища Ясіня. Автор ідеї о. Крістіан зауважує, що нині такі відео є дуже актуальні, бо не варто забувати, що країна вже який рік бореться з тим самим агресором на Сході.

Повстанська Колядка “У Різдвяну нічку”

Виконують: Андрухович Іван та о.Крістіан Рущак (смт.Ясіня)

вояки УПА: Павлючок Іван, Муханюк Василь, Павлючок Яків, Павлючок Михайло, Павлючок Дмитро, Спасюк Павло

у ролі мами: Сойма Олена Юріївна

слова: Богдан Пришляк

музика: Володимир Гриньків

Повстанська Колядка “У Різдвяну нічку”

Росія не є спадкоємицею Київської Русі, Історія обману

Росіяни досі вірять у байки, нібито Росія постала з Київської Русі. Докази, які підтверджують, що це Росія не є спадкоємцем Київської Русі – дізнавайтесь у програмі.

Читати на сайті: https://24tv.ua/rosiya-ne-ye-spadkoyemtsem-kiyivskoyi-rusi-dokazi-novini-rosiya_n1703877

Самоповернення в Крим

«Самоповернення в Крим» — п’ята серія документального серіалу «Наші 30» до 30-ї річниці незалежності. «Наші 30» – проєкт про спільний досвід і все, що зробило нас сильнішими на цьому шляху. Історія 1990-х розказана самими українцями.

Через що пройшли кримські татари повертаючись у Крим після десятиліть депортації наприкінці 1980-х? Право купити житло, отримати прописку, без якої не беруть на роботу, отримати пай землі доводилося виборювати під час численних акцій протесту, постійного тиску та перемовин з місцевими чиновниками. А ще стикатися з відвертим побутовим расизм. Контрольовані владою ЗМІ нацьковували населення пропагандою. Все ж пікети від Москви до Тамані й по всьому Криму, петиції, мирні марші, самоспалення і, зрештою, самоповернення землі, яке влада називала самозахопленням, спрацювали. Але чи стало простіше після незалежності, коли частина чиновників склала партійні квитки. Цей фільм про історію повернення цілого народу – є історією перемоги усупереч системі й завдяки згуртованості. Однак, багатьом довелося вдруге втратити рідний дім після окупації півострова Росією у 2014-му.
Серед героїв фільму ветерани кримськотатарського руху Ульвіє Аблаєва, Ільвер Аметов, режисер Ахтем Сеітаблаєв, а також переселенці Ерфан Кудусов, Ескендер Буджуров, Ельміра Катакі, Сєіт-Яг’я Казаков, Ларане Хейбуллаєва.

НАШІ 30 – документальний мультимедіа проект Суспільного до 30-ї річниці Незалежності України про історію 90-х років, розказану самими українцями.

Всі фільми серіалу НАШІ 30 за посиланням – https://www.youtube.com/playlist?list=PL9aDK_7u4r7f-qgqohAIyf_4VKDfufPpG

ХРИСТОС ВОСКРЕС! 12 голосів. Олександр Пономарьов

Напередодні Великодня, 1 травня 2021 року, відбулася велика прем’єра піснеспіву «Христос Воскрес» на 12 мовах, в записі якого взяли участь 12 зірок.

12 мов:

  1. Українська – Олександр Пономарьов
  2. Арамійська – настоятель монастиря в Грузії схиархимандрит отець Серафим
  3. Китайська – оперний співак Хе Му
  4. Італійська – Злата Огневич
  5. Турецька – Віктор Павлік
  6. Польська – DZIDZIO
  7. Англійська – Тарас Тополя
  8. Грузинська – Наталя Холоденко та настоятель монастиря в Грузії схиархимандрит отець Серафим
  9. Іспанська – Оля Цибульська
  10. Грецька – Віталій Козловський
  11. Французька – Арсен Мірзоян
  12. Староцерковнослов’янська – Тоня Матвієнко

Вперше в світі уніфікований пасхальний піснеспів «Христос Воскрес», слова якого сотні років не змінювалися, звучить однією мелодією, написаною Олександром Пономарьовим.

«Христос Воскрес!» виконують у всьому світі, але під різну музику. Пономарьов створив єдину мелодію на всіх і зібрав дванадцять вітчизняних та міжнародних знаменитостей! Така практика використовується вперше в світі: традиційна пісня, що записана різними мовами, прозвучить на одну мелодію.

Слова: Тропар Христос Воскрес

Музика: Олександр Пономарьов

Студія звукозапису: «З ранку до ночі»

Режисер: Влад Разіховський та Максим Арделян.

Монтаж: Влад Разіховський

Музичний продюсер та аранжувальник: Дмитро Матвійчук. Звукорежисер запису: Михайло Клименко

Мастеринг: Євген Дон

Партитура для оркестру та хорове аранжування: Дмитро Коновалов.

Хорове звучання: оркестр та хор Заслуженого Академічного Ансамблю пісні і танцю Збройних Сил України під керівництвом диригента Дмитра Антонюка

Дитячий хор: Art music school ZABAVA

Бандура: Marina Krut

Голос за кадром: Михайло Жонін

Hair: Слава Волошин

Make up: Максим Павлюк

PR-супровід: YULA Company